Translation of "can be sure" in Italian


How to use "can be sure" in sentences:

We can be sure of one thing.
Possiamo essere sicuri di una sola cosa:
As long as you haven't succeeded in elevating your dear husband to this nonsensical emancipated condition of yours, then you can be sure he has been saved just in time.
Se non sei stata capace di far arrivare il tuo caro consorte a questa tua insensata condizione di emancipazione, considera che si e' salvato in tempo.
In just a little while longer, and all the things we missed doin' together... you can be sure we'll do.
Ancora un po' di pazienza e recupereremo il tempo perduto.
You can be sure I have a golden future ahead of me.
Puoi starne certa che ho un futuro d'oro davanti a me.
I think that there's only one way that we can be sure.
Credo che esista un solo modo per esserne certi.
Well, one thing we can be sure of.
Beh, di una cosa siamo certi.
Something bad, you can be sure of it.
C'e' qualcosa sotto che non mi convince.
People can be sure, and they can be wrong.
La gente puo' pensare di essere nel giusto e sbagliarsi.
Heathrow Airport is one of the few places in England you can be sure of seeing a gun.
L’aeroporto di Heathrow è uno dei pochi posti in Inghilterra dove puoi essere sicuro di vedere un’arma.
You can be sure his goods will be well-guarded by professionals clearly more capable than my own.
Di una cosa puo' star certo, la sua merce sara' ben sorvegliata da professionisti chiaramente piu' capaci dei miei.
Until we can be sure it isn't causing illness, we're shutting down the Staten Island plant.
Finché non saremo sicuri che non è la causa della malattia... chiuderemo la centrale di Staten Island.
I've placed her in confinement until we can be sure that turning her over to the police will get us the right results.
L'ho messa in isolamento, finché non saremo sicuri che consegnarla alla polizia darà i giusti frutti.
And if you ever make it to London, you can be sure of a very warm welcome.
E se mai veniste a Londra, troverete una calorosa accoglienza.
Not even his own soul can be sure.
Neanche la sua anima può esserne certa.
This is the only way we can be sure he won't say a word about you.
Questo e' l'unico modo per essere sicuri non dica una parola su di te.
When a man like Raymond Tusk gets involved in state diplomacy, you can be sure he's not after the Nobel Peace Prize.
Quando un uomo come Raymond Tusk viene coinvolto nella diplomazia, puoi esser sicuro che non e' alla ricerca del Premio Nobel per la pace.
If there's any basis for litigation, you can be sure his team will be aggressive.
Se ci sono le basi per una causa, i suoi legali saranno aggressivi.
One thing you can be sure of, when this becomes known... and soon enough, it will... you're going to have to choose a side.
Di una cosa puoi essere sicura. Quando si verra' a sapere... e accadra' presto... dovrai scegliere da che parte stare.
You can be sure Escobar's men are armed.
Sono convinto che Escobar abbia uomini armati dentro la prigione.
Please do not include them until we can be sure.
Ti prego. Non includerli, finche' non ne abbiamo la certezza.
You can be sure - your gift will be impressed and remembered for a long time.
Puoi star certo che il tuo regalo sarà impressionato e ricordato per molto tempo.
Each review passes our filtering system, so you can be sure that all reviews are honest and real (all spam, duplicate and self reviews are filtered out).
Ogni recensione passa il nostro sistema di filtraggio, in modo da poter essere sicuri che tutte le recensioni sono onesti e reali (tutto lo spam, duplicati e recensioni automatiche vengono filtrati).
Then we can be sure O'Neill's sharing his most intimate secrets.
Beh, allora sappiamo per certo che O'Neill sta confidando i suoi segreti piu' intimi.
Yeah, well, they'll be back, you can be sure of that.
Gia', be', torneranno, puoi starne certo.
Now, if there's one thing you can be sure of, it's that nothing is more powerful than a young boy's wish.
Ora, se c'e' una cosa di cui potete essere certi, e' che non c'e' nulla di piu' potente del desiderio di un ragazzino.
But you can be sure we'll be watching these two.
Ma state pur certi che Ii terremo d'occhio questi due.
You can be sure to find the most up-to-date information and hotel deals here.
Potete trovare l'hotel perfetto al prezzo più basso per soggiornare in città come Macao.
Regardless of whether you are looking for a fridge with the best freshness system or particularly appreciate more space and flexibility – you can be sure to find the model that’s exactly right for you in our NoFrost range.
Che stiate cercando un frigorifero con il miglior sistema di freschezza o puntiate in particolare su una maggior disponibilità di spazio e flessibilità – nella nostra gamma NoFrost troverete certamente il modello che fa per voi.
Knowing that a missed patient by microscopy infects up to 15 people, healthy people, per year, you can be sure that we have saved lots of lives.
Sapendo che un paziente con diagnosi mancata può infettare fino a 15 persone -- persone sane -- ogni anno, è evidente che abbiamo potuto salvare molte vite.
All we can be sure of is the variability will be different.
E quello di cui possiamo essere certi è che la variabilità sarà diversa.
While scientists continue exploring the restorative mechanisms behind sleep, we can be sure that slipping into slumber is a necessity if we want to maintain our health and our sanity.
Mentre gli scienziati esplorano i processi rigenerativi notturni possiamo starne certi, dormire è una vera e propria necessità se vogliamo preservare la nostra salute fisica e mentale.
3.7085130214691s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?